Прессовое оборудование в качестве специального обрабатывающего оборудования, процесс его импорта касаетсяКлассификация по коду ТН ВЭД, проверка технических параметров, специальные транспортные решенияТри основных ключевых этапа. В соответствии с новым изданием "Правила управления импортом機電ронной продукции" 2025 года параметры мощности и уровень автоматизации тиснильных машин напрямую влияют на процесс рассмотрения и выдачи лицензии на импорт. Например, для полностью автоматизированных тиснильных линий производства Италии ставка импортационной пошлины колеблется в диапазоне 7,8%-12,5%, а конкретно применяемая ставка должна определяться с учетом точности обработки оборудования.
Ошибка 1: упрощённая классификация оборудования
Категоризация оборудования для тиснения в общих чертах под позицией 8462, игнорируя изменения номера тарифа, обусловленные наличием лазерной системой позиционирования. Одна из предприятий Чжэцзяньской провинции, из-за недеklarации автоматической системы корректировки смещения, была вынуждена доплатить 870 000 юаней за импортный этап.
Мнимание 2: Неполное заявление технических параметров
Не предоставлен отчет о составе покрытия壓榨вального вала, что вызвало задержку при таможенном анализе. Полная техническая документация должна включать: размеры рабочей поверхности, точность тиснения, диапазон температур термопресса и другие 12 ключевых параметров.
Ошибочное представление 3: Некорректный выбор логистической схемы
При транспорте оборудования шириной более 3,5 метров в обычных контейнерах возникают расходы на перераспределение в порту. Профессиональные агенты заранее организуют специальные рамные контейнеры, снижая риск транспортировки на 30%.
Ошибочное мнение 4: несоответствие сроков подготовки документов
Сертификат о происхождении товараСрок подготовки сертификата предварительной проверки перед отгрузкой составляет 45 рабочих дней, однако некоторые импортеры начинают оформление документов только после отправки оборудования, что приводит к задержкам в растаможке.
Ошибка 5: Слепом追求最低報價
(注:"追求最低報價" 可譯為 "стремление к самой низкой цене" 或 "поиск самой низкой цены",但為保持原文簡潔性,此處采用更貼近字面的直譯 "追求最低報價",如需要更自然的俄語表達,可調(diào)整為 "Ошибка 5: Слепом стремление к самой низкой цене")
根據(jù)專業(yè)翻譯要求,更準確自然的譯法應(yīng)為:
Ошибка 5: Слепом стремление к самой низкой цене
Предприятие из провинции Цзянсу выбрало агентство, которое предложило цену на 15% ниже, но так как транспортный страховой полис не был заключен, оборудованиеМорские перевозкиПосле повреждения возникли затраты на ремонт в размере 1,6 млн юаней.
Ошибка 6: Игнорирование синхронизации послепродажного обслуживания
Профессиональный агент должен предоставлять дополнительные услуги, такие как руководство по разгрузке оборудования после его прибытия на завод, содействие на месте при таможенной инспекции и т.д., а не просто прекращать услуги после завершения таможенного оформления.
Рекомендуется импортёрам организоватьПредварительная проверка, контроль в процессе, последующий проследиваниеполная система управления рисками:
профессиональныйВнешняя торговляАгентства могут сократить сроки импорта тиснильных оборудования на 40% и избежать более 98% рисков соблюдения требований за счет規(guī)范化 операций. Выбор партнера-агента с специальной лицензией на импорт электромеханического оборудования является ключевым решением для предприятий при формировании стабильной цепочки поставок.
? 2025. Все права защищены. Шанхайская ICP-лицензия № 2023007705-2 Номер разрешения на безопасность в сети Шанхая: 31011502009912.